Om Ali Mohammed
Ali Mohammed en kunnskapsrik og erfaren foredragsholder som både inspirerer og motiverer tilhørende med glimt i øyet. Han holder foredrag om interkulturell forståelse, språk, inkludering og kunsten å møte hverandre som likeverdige. Denne kompetansen er etterspurt i dagens samfunn, ikke minst i arbeidsmarkedet.
Alis reise er imponerende i seg selv. Som båtflyktning overlevde han reisen fra Somalia og over Middelhavet og bodde på Malta 5 år. Han jobbet med UNHCR og IOM som kulturformidler under oppholdet. Etter ankomsten tok Ali Norge med storm. Etter bare 10 år klarte han å ta fagbrev, fikk fast jobb og ikke nok med det har han skrevet den mye omtalte boka «Griseflax», om norske ord og utrykk på somali for å hjelpe innvandrere å lære norske språket.
Ali Mohammed jobber for å gjøre hverdagsintegreringen lettere. Han er et godt valg hvis du vil ha en foredragsholder som skaper økt bevissthet rundt at innvandrere skal oppleve tilhørighet og mestring i det norske samfunnet.
Vestfold og Telemark
Ja
Foredrag med Ali Mohammed
Veien til en vellykket integrering I Norge
Det å komme til ett nytt land er både krevende og spennende. Mange flyktninger sliter med å forstå komplekset i det norske samfunnet som kan hindre rask integrering. Det å bygge nettverk, følge barna sine eller lære ett nytt språk kan by på store problemer som fører til utenforskap og segregering. I dette foredraget fokuserer jeg på hvordan man kan knekke disse kodene for å få et bedre liv i Norge. Deltakerne får konkrete tips og triks som de kan bruke med en gang foredraget er ferdig.
Språkets vidunderlige verden
Det å lære nytt språk på en voksen alder kan være et berg og dalbane. Det er fryktelige vanskelig å forstå sammenhengene eller kontekstene i samtalene hvis du ikke har vokst opp på de samme eventyrene, filmene eller ikke har andre felles referansene som nordmenn flest deler. I dette foredraget fokusere jeg på språkbildene og utfordringene som kan oppstå hvis man ikke behersker det norske språket. Jeg har slev «gått på trynet» flere ganger når det gjelder bruken av norske ord og uttrykk.
Det kulturelle mangfoldet i barnehagen